Wycliffe Bijbelvertalers

 Over ons

Meehelpen

Webwinkel

 Contact

 alfabetisering

Alfabetiseringswerk gaat hand in hand met bijbelvertaalwerk, want wat voor nut heeft een Bijbel in de moedertaal als deze niet gelezen kan worden?

Nog enkele andere redenen voor lees- en schrijfonderwijs in de eigen taal:

  • Alfabetiseringsonderwijs in de moedertaal is de eerste stap op weg naar verdere ontwikkeling. Wie niet kan lezen of schrijven loopt kans uitgebuit of geïntimideerd te worden.
  • Alfabetisering opent de deur naar onderwijs en biedt de mogelijkheid om de sociale omstandigheden te verbeteren.
  • Alfabetisering leidt tot een gevoel van eigenwaarde in relatie tot omringende, grote taalgroepen.

Net als bij bijbelvertaalwerk werken bij het alfabetiseringswerk mensen uit de betreffende taalgroep mee. Zij worden door onze medewerkers opgeleid om hun eigen volksgenoten te leren lezen en schrijven. Dikwijls worden in de leesboekjes oude volksverhalen opgenomen; het zou jammer zijn als zo'n cultuurschat verloren ging. Kunnen lezen en schrijven is van wezenlijk belang voor de ontwikkeling van een bevolkingsgroep.

Bij Wycliffe is een strikte scheiding aangebracht tussen alfabetiseringsprojecten en Bijbelvertaalwerk. Alfabetiseringprojecten zijn niet bedoeld voor evangelisatie, maar om volwassenen en kinderen de kans te geven hun eigen taal te leren lezen en schrijven. Subsidie van de overheid wordt alleen ingezet in ontwikkelingsprogramma’s en niet voor Bijbelvertaalwerk.

Klik voor een lijst met Nederlandse alfabetiseringswerkers.

Wycliffe Bijbelvertalers, Hoofdstraat 55, 3971 KB Driebergen, Postbus 150, 3970 AD Driebergen, 0343-517444
Bank 1452.88.676 t.n.v. Wycliffe Bijbelvertalers te Driebergen, e-mail: info@wycliffe.nl