Wycliffe Bijbelvertalers

 Over ons

Meehelpen

Webwinkel

 Contact

bijbelgenootschappen

In veel opzichten is de doelstelling van bijbelgenootschappen vergelijkbaar met die van ons. Beide richten we op het beschikbaar maken van de Bijbel voor zoveel mogelijk taalgroepen. Maar er zijn ook verschillen.

onze rol

Onze organisatie richt zich vooral op die taalgroepen die om wat voor reden dan ook nog geen vertaling hebben en die ook in een andere taal niet met het Evangelie bereikt kunnen worden. Vaak zijn dat de kleinere taalgroepen waarvan de taal nog niet op schrift is gesteld. Ook werkt men in taalgroepen waarin vaak nog geen kerken zijn. Bijna altijd betreft het minderheidsgroepen: bevolkingsgroepen met een relatief laag ontwikkelingsniveau. Daarom is er heel veel voorbereidend werk nodig, voordat er een begin kan worden gemaakt met het eigenlijke bijbelvertaalwerk.

rol van bijbelgenootschappen

De Wereldbond van Bijbelgenootschappen (UBS), waarvan het Nederlands Bijbelgenootschap deel uitmaakt, heeft als doelstelling het vertalen, drukken en verspreiden van bijbels. Deze doelstelling ligt min of meer in het verlengde van de onze. De UBS steunt vooral het werk van nationale vertalers op verzoek van de plaatselijke kerken. Die projecten worden dan begeleid door ervaren consulenten. Meestal betreft het ook grotere taalgroepen. Ook houdt de UBS zich bezig met het herzien van bestaande vertalingen en met het drukken en verspreiden van bijbels, activiteiten die wij zelden zelf ontplooien. In de praktijk is er dus een vrij duidelijke taakverdeling en werken we complementair. Niet zelden werkt men samen aan één project.

Wycliffe Bijbelvertalers, Hoofdstraat 55, 3971 KB Driebergen, Postbus 150, 3970 AD Driebergen, 0343-517444
Bank 1452.88.676 t.n.v. Wycliffe Bijbelvertalers te Driebergen, e-mail: info@wycliffe.nl