Dick en Margreet Kroneman

Land

Zuidoost-Azië

Taak

Vertaalwerk en alfabetiseringswerk

Beschrijving

Dick is vertaalcoördinator voor SIL  Internationaal en doceert aan twee hogescholen in Indonesië. Dick en Margreet zijn beide vertaalconsulent voor de Una-taal en andere talen in Zuid-Oost Azië. Ze ondersteunen de lokale kerken in het taalgebied.

Uitzendende gemeente

Gereformeerde Gemeenten i.s.m. ZGG

Rekeningnummer

NL44 RABO 0145 2886 76 t.n.v. Wycliffe Bijbelvertalers o.v.v. Kroneman

Gebedspunten

  • Wijsheid en kracht in onze leidinggevende taken in het vertaalwerk.
  • Wijsheid en volharding voor de vertalers met wie we samenwerken
  • Juiste prioriteiten voor onze diverse verantwoordelijkheden in verschillende delen van de wereld
  • Wijsheid met betrekking tot de verbreiding en het gebruik van de vertaalde Bijbel in het binnenland en onder jongeren in de steden.
  • De lokale kerken in ons gebied, in het bijzonder de derde generatie christenen in de steden.

Meer informatie

Het Nieuwe Testament in de Una-taal is in 2007 in gebruik genomen. De Una bevolking woont voor een groot deel nog in het binnenland. Een groeiend deel van de bevolking woont ook in de verschillende (binnenland)steden. Sinds 2007 zijn twee moedertaalvertalers bezig met de vertaling van het Oude Testament. Ongeveer 60% van het Oude Testament is klaar in proefvertaling en het merendeel daarvan is al gecontroleerd met de bevolking. Bijna de helft van het Oude Testament is door Dick en Margreet als vertaalconsulenten gecontroleerd.